나를 불러달라고 (베를린 바이프로덕트 2020) As I Asked to Call Me by Berlin Byproduct 2020

(Eng below)

<나를 불러달라고 As I asked to call me>

소리 프로젝트 <나를 불러달라고 As I asked to call me>는 베를린 바이프로덕트가 작년부터 한국과 독일을 오가며 준비한 리서치 프로젝트이자 음악극 작품으로, 광주와 베를린의 소리를 다루는 다양한 음악가, 예술가들이 모여 서로에게 음악적 메신저가 되는 프로젝트이다. 한국과 독일에서 활동하는 연출가 이수은이 이끄는 이 리서치는 광주의 가야금 병창 이영애, 베를린의 재즈 작곡가 페터 에발트, 베를린의 한국 전통 음악 앙상블 Su~ (김보성, 신효진), 베를린의 농아인 메신저 조혜미와 다나 체르마네,  한국의 사운드 아티스트 HASC, 영상 연출/프로듀서 강민형, 촬영 야콥 클라프스가 참여했고, 각자의 자리에서 소리를 만들어 보냈다. 작년 이영애 병창을 만나 소리에 대한 대화를 나누며 시작된 이 프로젝트는 연출가 이수은과 영상 연출/프로듀서 강민형이 올해 초 독일에 체류하며 구체화 되었고, 본래는 베를린의 팀이 한국을 방문하여 9월, 극으로 완성될 예정이었으나, 판데믹으로 방문은 취소되었다. 이에 광주와 베를린의 음악가, 예술가들은 서로에게 보내던 음악을 모스 부호로 해석해, 소리에 다양한 메시지를 담기 시작했으며, 연출가는 마를렌 하우스호퍼의 장편소설 <벽Die Wand>과 체코의 시인 Ivan Blatný의 시 <변화를 위한 변화의 악마Démon změny pro změnu / Der Dämon des Wandels für Den Wandel> 로부터 ‘격리’의 모티브를 얻어 극을 완성했다. 

비록 판데믹 상황으로 인하여 라이브 음악극 공연이 불가능하지만, 음악가들은 물리적인 국제교류의 형식을 뒤틀고자 하는 시도를 해볼 수 있었으며, 앞으로도 한국과 독일을 오가며 활동할 베를린 바이프로덕트의 상상과 창작을 엿볼 수 있는 프로젝트이다.

<베를린 바이프로덕트 BB – Berlin Byproduct> 

독일과 한국에서 활동하는 공연예술가이며 연출가인 이수은을 중심으로 결성된 모임으로, 김보성 (전통음악, 실험음악), 신효진 (전통음악, 실험음악), 강민형 (프로듀서, 영상), 페터 에발트 (작곡, 연주), 일카 륌케 (프로듀서), 유디트 필립 (무대, 의상), 야콥 클라프스 (촬영) 등 그 외 유동적인 독일/한국의 멤버들로 구성된 공연창작그룹이다. 한국과 독일을 오가며 공연적 요소를 활용하는 다양하고 실험적인 작업방식을 모색한다. 연출가 이수은은 한독 무대디자인 국제교류를 통해 거창국제공연예술제에서 무대미술 전시의 토대를 만들고, 공연창작그룹 오퍼 디나모 베스트(Oper Dynamo West)의 창단멤버로 30편의 공연을 베를린에서 제작했다. 한독 공연예술의 활발한 교류활동을 인정받아 인정받아 DAAD Preis 를 수상했다. 

<연출가의 글>

공연이 성사되기 위한 필수조건은 리허설이다. 모든 구성원은 리허설때 한 장소에 모여서, 한 공간의 공기를 나눠마시며, 침을 튀기며 대사를 주고받고, 노래를 부르고 몸을 움직인다. 호흡을 맞추기 위해, 1cm의 거리조차 뭉게면서 접촉하고, 이런 과정을 통해서 창작아이디어를 생명력을 갖춘 형체로 만들어 관객과 만난다. 그러나 사회적 동물로 인간을 정의하던 우리는 어느새 바로 옆 사람에게 위협적인 존재가 되었고, 비대면 인간관계를 강요받고 있다. 이번 소리프로젝트 <나를 불러달라고 As I asked to call me>는 비대면의 조건에서 공연 특유의 현장성을 살리는 것이 가능한가라는 질문을 던졌다. 모스부호는 1800년대 초, 언어를 기호화하여 소통하는 신호로 발명되었다. 모스부호가 짧고 긴 길이로 문자를 기호화하여 전송한다는 특징에 착안하여, 음악의 장단으로 모스음악을 만드는 것으로 부터 이 작품은 출발한다. 비록 출연자는 사각 영상안에 갇혀 있지만, 이 공연은 지금의 상황을 새로운 세계로 가정하고 , 한국과 독일의 뮤지션, 퍼포머의 음악을 언어화하여, 비대면의 벽을 뚫고 음악이 가지는 위로의 힘을 나눈다.

<일정 및 장소>

2020년 9월 27일 저녁 5시
바림 (광주광역시 동구 대의동 80-2 3층 / 고봉민 김밥 건물 3층)

예매/reservation: https://bit.ly/3kIArS3
*1인 1매 예매 가능
*무료, 정원 선착순 20명 한정이므로 취소시 반드시 연락 주세요
*공연 중 마스크를 계속 쓰고 계셔야합니다

(English)

Sound project As I asked to call me (2020) is a research project and music theater piece presented by Berlin Byproduct, created from traveling back and forth between Korea and Germany since last year. In this project, dealing with sound, musicians and artists in Gwangju and Berlin become musical messengers to each other. Led by director Sooeun Lee based in Korea and Germany, the following artists participated, creating and sending sound from where they were; Gayageum Byeongchang Young-ae Lee in Gwangju, jazz musician Peter Ehwald in Berlin, Korean traditional music ensemble Su~ (Bo-sung Kim and Hyo Jin Shin) in Berlin, deaf messengers Hyemi Cho and Dana Cermane in Berlin, sound artist HASC in Korea, video director/producer Min-hyung Kang, and cinematographer Jacob Klaffs. The project kicked off from the conversation about sound between Director Lee and Young-ae Lee and was materialized while Director Lee and Video director/producer Kang visited Germany earlier this year. Initially, participants in Berlin were supposed to visit Korea to finish the project as a theater piece this September; however, it was canceled due to the pandemic. The musicians and artists then, interpreted the music that they sent to each other in Morse code, conveying different messages. Director Lee completed the piece with the motif of isolation inspired by the feature novel The Wall / Die Wand by Marlen Haushofer and The Demon of Change for Change / Démon změny pro změnu / Der Dämon des Wandels für Den Wandel by Czech poet Ivan Blatný.  Although it is impossible to perform live due to the pandemic, musicians tried to twist the form of physical international exchange. It is a project that gives a glimpse of the imagination and creation of Berlin Byproduct, which will continue to work between Korea and Germany.

Berlin Byproduct 2020 작품 (후원: 광주문화재단)

[워크샵/Workshop] 시어터 워크샵 “한 장소와 한 사건” 참가자 모집 / CALL for theater workshop “A Place, An Event” participants


BARIM Amoeba Workshop Korean BARIM Amoeba Workshop Englsih

(ENGLISH BELOW)

청주를 기반으로 활동하고 있는 극단 Amoeba (감독: 드니스 라인하이트 /  극단 Amoeba의 예술감독/ 청주 예술대학 움직임과 연기 수업 교수) 에서 시어터 워크샵 참가자를 모집합니다.

<워크샵 제목>

시어터 워크샵 “한 장소와 한 사건”

<워크샵 내용>

엘리베이터를 타보신 적이 있으신가요? 우체국에서 줄서서 기다린 적은요? 일하러가기위해서 지하철을 이용하시나요? 버스를 타세요?

집중적으로 진행되는 원데이 워크샵에서 참가자들은 매일 같이 볼 수 있는, 일상적인 한 장소에서 하나의 사건을 가지고 장면을 만들게 되고, 이는 재밌는 즉흥연기로 배우게 됩니다. 

우리는 크레센도(점점 세게), 행동/반응, 듣는 것과 리듬, 팀워크 그리고 당연히 연극에 집중하게 됩니다. 알버트 아인슈타인은 ” 연극은 연구의 가장 높은 형태이다.” 라고 말했습니다.

이 집중 워크샵은 자끄르꼭 시스템을 바탕으로한 드니스라인하트의 연구로부터 영감을 받았습니다. “한 장소와 한 사건”은 배우로부터 창작된 스토리의 시작점을 공부하게 합니다. 또한, 모든 공연에 적용될 수 있는 모든 연극의 핵심요소를 다시 한 번 알려줄 것입니다.

신체에 호기심 많은 공연자들은 이러한 기회를 갖게 됩니다 :

1. 한계들을 넘고, 게임들을 하고, 새로운 즉흥연기와 연극 메소드를 경험하게 됩니다.

2. 독특한 장면들을 발전시키는 동안 리듬과 행동/반응을 가지고 연기할 수 있습니다. 

3. 한 장소와 한 사건의 간단함으로 연극을 만들 수 있습니다. 그것은 어려울 것입니다!

4. 몸과 마음을 연결하고 앙상블 스토리텔링과 연극을 만드는 르꼭 배우의 시작단계로 들어가게 됩니다.

5. 중립의 개념이 소개될 것입니다. 우리는 당신이 더 좋은 배우가 되기위해, 더 다양한 실행할 수 있는 기회를 주기위해서, 몸에 대한 인식을 훈련할 것입니다.

가르치는 언어는 몸과 영어, 한국어 통역으로 이루어집니다. 참가자가 영어를 사용할 필요는 없습니다. 이 워크샵은 다국적 참가자를 기대하는, 다양한 문화의 연극이 함께하는 실험입니다. 또한 국제적인 그룹에서 당신의 한국어 혹은 영어 능력을 향상시키는 좋은 기회입니다.

<워크샵 일시>

  • 날짜 : 2014년 11월 16일 (일요일)
  • 시간 : 12시~5시
  • 장소: 바림 BARIM 오픈홀  (광주광역시 동구 대의동 76-1 동부경찰서 옆 패스고시학원 5F)

<워크샵 참가비>

  • 참가비: 7만원 (5시간의 수업)
  • 얼리버드: 11월7일까지 등록시- 6만원.
  • 학생 : 5만원
  • 그룹 할인 (5명 이상이 함께 참여할 경우): 개인당 5만원 / 공통의 연극 언어를 발전시킬 좋은 기회가 될 것입니다.
  • 최대 참여자 :16명까지
  • 입금 안내: 서두르세요! 이 워크샵은 환상적일 것입니다. 입금관련 자세한 사항은 theatreamoeba@gmail.com으로 메일주세요.

<숙박>

숙박 : 만약 다른 지역으로부터 오신다면 바림에서 하루 2만원에 숙박이 가능합니다. (방 쉐어) 적어도 1주일전에 극단 Amoeba를 통해서 예약해야만 합니다.

<문의>

문의: 극단 AMOEBA  theatreamoeba@gmail.com /  www.theatreamoeba.org

<자세한 소개>

청주공연예술문화센터는 청주대학교 연극학과 ‘DENISE(드니스)’교수를 초청하여 여러 가지 게임들과 즉흥 연기를 통해 ‘쟈크 르콕(Jacques Lecoq)’의 메소드를 체험하고 공간, 리듬, 움직임을 탐구하며 신체를 통한 언어발견과 표현력을 실험하고 있습니다.

어떤 옷을 입어야할까요? 움직임에 자유로운 검정 옷입니다. 너무 헐렁하거나 무늬가 있으면 안됩니다. 맨발로 움직이기에 신발은 필요 없습니다.

이 워크샵은 신체연극을 탐구하는 “The Poetic Body”워크샵의 첫번째 시리즈입니다. 최종의 목표는 청주지역 커뮤니티와 함께하는 공동의 퍼포먼스를 창조하는 것입니다. Jacques Lecoq(자크 르콕) 의 가르침에 기반을 둔 “The Poetic Body”워크샵은 움직임을 통한 연극 창조에서의 집중적인 트레이닝을 제공합니다. 훈련들은 배우들이 즐길 수 있고 감성적이고, 동시에 독창적으로 창조할수 있도록 신체적 다이나믹과 테크닉들에 집중합니다.

워크샵 지도 드니스 라인하트: 미국, 영국, 프랑스, 인도, 한국, 필리핀, 폴란드 등에서 공연을 연출. 극단 AMOEBA의 창단자이자 예술 감독. (www.theatreamoeba.org) 극단 작업 이외에, 교육적인 연극 프로젝트, Giovanni Fusetti 와의 작업, Helikos 국제 학교 Arco Gioco 연구 등 (www.helikos.org).

현재 드니스는 현재 청주대학교 교수로서 움직임과 르콕의 교육철학을 기반으로 한 작업을 가르치고 있다. 드니스는 고향인 미국 Wisconsin에서 학사학위(BFA)를 취득, 폴란드에서 석사학위(MA-ed)를 취득, 런던 국제 공연예술 학교(LISPA)에서 Lecoq Based Physical Theatre로 석사(MFA)를 취득하였다.

<참고할 사이트>



(ENGLISH)

THIS IS A CALL FOR THEATER WORKSHOP PARTICIPANTS. A WORSHOP WILL BE CONDUCTED BY THEATER AMOEBA, BASED IN CHEONGJU, AND BY DENISE RINEHART (ARTISTIC DIRECTOR OF THEATER AMOEBA AND THEATER PROF AT CHEONGJU ARTS UNIV. 

<Title>

Theater workshop “”A Place, An Event”

<Introduction>

 Have you ever taken an elevator? Waited in line at the post office? Do you travel the subway in order to get to work? Take the bus?  In this intensive one day workshop participants with learn playful improvisation methods to devise scenes with 1 place and 1 event that take place in everyday locations.

We will focus on crescendo, action/reaction, listening and rhythm, team work and of course PLAY. As Albert Einstein said “Play is the highest form of research.”  This intense introduction workshop is inspired by Denise Rinehart’s (Theatre Amoeba’s Artistic Director/ Professor of Acting and Movement at Cheongju Art’s University) research of Lecoq based theatre.

“A Place and Event” explores the beginning of story building created by the actor. It also reminds us of the key elements of “all theatre” which can be applied to “all performance”.

Physically curious performers will have the opportunity to:

1. Push boundaries, play games and explore new improvisation & theatre methods.

2. Play with rhythm and re(action) while developing unique scenes.

3. Develop theatre with the simplicity of 1 place and 1 event. It’s hard!

4. Connect the mind and body and jump into the beginnings of Lecoq actor created theatre and ensemble storytelling.

5. Be introduced to the concept of neutrality. We will work on developing body awareness to make you a better performer and give you more diverse performing opportunities. 

The worksop will provide both English and Korean.

<Date/Place>

  • Date: November 16th (SUN)
  • Time: 12-5
  • VENUE: 바림 BARIM OPEN HALL  (5F Passgoshi Bldg, 76-1,Daeui-doing, Gwangju.  Next to Dongbu Police station)

<Fees>

  • Fees: 70,000 won for 5 hours of instruction. 
  • Early Bird: Book before Novembers 7th- 60,000 won.
  • Students: 50,000
  • Group Discount (5 or more people together): 50,000 won per person. This is a great chance to develop a common theatre language.
  • Maximum participants: 16
  • Bank transfer: Your spot will be help once you have wired your fee. Hurry up! This workshop is going to be fantastic. Email theatreamoeba@gmail.com for transfer details.

<Accommodation>

Accommodation: If you are coming from out of town accommodation is available at Barim at 20,000 per night (shared room). Reservations must be made throughTheatre Amoeba one week in advance.

<Detail Info>

This is the second in a series of “The Poetic Body” workshops that explore physical theatre. Based on the teaching of Jacques Lecoq, “The Poetic Body” Workshops offer intensive training in the creation of theatre that is born from action. Exercises focus on physical dynamics and techniques to help performers create work that is at once playful, emotional and inventive. As the wise Albert Einstein declared “Play is the highest form of research.”

Teaching Artist: The workshop will be led by Denise Rinehart, (MFA, MA-ed, and Certified in Lecoq Pedagogy) the artistic director of Theatre Amoeba (www.theatreamoeba.org) and theatre professor at Cheongju Arts University in South Korea. Please visit the Theatre Amoeba website for further details and to learn about our current performance project called “The Jikji Theatre Project”. 

<Contact>

For additional details or questions email theatreamoeba@gmail.com or visitwww.theatreamoeba.org

<Some websites you can visit>